Team and Partners

The ‘Gregorius Digital’ project was born in 2021, and initially aimed solely at a digital edition of Hartmann’s Gregorius along the lines of the digital editions of the Poor Henry and the Iwein coordinated by Victor Millet and hosted on the Heidelberg website. Due to the brevity of the German novella and its dependence on a French version, it was quickly agreed that the project should become a Franco-German venture, with the aim of publishing the Vie de saint Grégoire in parallel, following the same principles, i.e. the integrity of the existing corpus, in this case seven French manuscripts in addition to the 13 manuscripts preserving the German adaptation. The project eventually encompassed the entire corpus of the legend of the Good Sinner. Due to its scale, the project was split into two parts: the two twelfth-century versions would be hosted in Heidelberg as a direct continuation of the other two digital editions of the Hartmann corpus, the others on a new site in Strasbourg. At the start of 2023, the project was launched without funding by a team of eight medievalists specialized in German and French medieval literature. In June 2023, double funding was granted by the Strasbourg University through an IDEX grant labelled ‘Exploratory Research‘ (2023-2025) and a grant from the research unit UMR 3400 ARCHE. These grants enabled the team to meet in Mulhouse in July, and will mainly cover the acquisition of the numerous digitizations planned. The project has entered a new phase from September 2024, thanks to the scholarship granted to the coordinator by the Centre national de la recherche scientifique (CNRS). For one year, he will be released from his teaching duties in Strasbourg and attached to the Centre d’études supérieures de civilisation médiévale (CESCM) in Poitiers, so that he can devote himself fully to completing the project.

Acknowledgements

The project team would like to thank the many people around the world who have contributed to the creation of the digitization corpus, either by processing our orders, which were sometimes based on imprecise or incomplete references, or by carrying out partial or full examinations of the documents in question. Without the help, kindness and patience of all these people, it would have been impossible to build up the corpus we wish to present on this site. Despite its length (currently 139 people), the following list is incomplete. We apologize to anyone not mentioned. Many thanks to the three members of the team who actively participated in the collection by visiting libraries and archives to take photos: Philippa Bright (London BL), Hans-Jochen Schiewer (Vienna NB) and Marie Vieuxtemps (Colmar).

  • See the list of the French version of this page.

Team members

Project coordination

  • Peter Andersen (Strasbourg): Dutch, English, French, German, Icelandic, Latin, Polish, Spanish, und Swedish texts

Team members involved in the Strasbourg part of the project

  • Alessia Bauer (Paris): Icelandic and Swedish texts
  • Ingrid Brenez (Draguignan): Latin texts
  • Philippa Bright (Sydney): English and Latin texts
  • Élisabeth Clementz (Strasbourg): German paleography
  • Enikő Dácz (Munich): Hungarian text
  • Riva Evstifeeva (Strasbourg): Russian and Ukrainian texts
  • Santiago Fernández Mosquera (Santiago de Compostela): Spanish texts
  • Mathias Herweg (Karlsruhe): German texts
  • Isabel Iribarren (Strasbourg): Latin texts and theological aspects
  • Pierre-Marie Joris (Poitiers): French texts
  • Ingrid Kasten (Berlin): German translations
  • Sylvia Kohushölter (Selm): German and Latin texts
  • Antoine Nivière (Nancy): Russian and Ukrainian texts
  • Guillaume Porte (Strasbourg): technical responsible of the French site
  • Hans-Jochen Schiewer (Freiburg-im-Brisgau): German and Latin texts
  • Johannes Schilling (Kiel): Llatin texts
  • Marie Vieuxtemps (Colmar): German and Latin texts

Team members involved in the Heidelberg part of the project

  • Patrick del Duca (Clermont-Ferrand): Hartmann’s Gregorius
  • Maria Effinger (Heidelberg): both texts
  • Gustavo Fernández Riva (Heidelberg): both texts
  • Françoise Laurent (Clermont-Ferrand): Vie de saint Grégoire
  • Leonhard Maylein (Heidelberg): both texts
  • Victor Millet (Santiago de Compostela): both texts
  • Ilsiona Nuh (Clermont-Ferrand): Vie de saint Grégoire
  • Vanessa Obry (Mulhouse): Vie de saint Grégoire
  • Jakub Šimek (Heidelberg): both texts
  • Marie-Sophie Winter (Amiens): Hartmann’s Gregorius
  • Karin Zimmermann (Heidelberg): both texts

Logos

logo-CESCM logo-CNRS logo-estrades logo-arche logo-unistra logo-misha logo-ub-heidelberg logo-uha logo-uca logo-upjv logo-usc logo-cercle logo-ufreiburg