D16 : Der Erwählte
Bibliographie
Le nombre précis d’éditions du roman est difficile à déterminer. La liste ci-dessous est principalement établie d’après le Gemeinsamer Verbundkatalog, avec la pagination indiquée par ce catalogue. Pour les éditions consultées, la pagination indiquée renvoie à notre édition en ligne sans les paratextes. Dans certains volumes, le roman est publié avec un autre texte de Thomas Mann. Le roman a connu des traductions dans 22 langues d’après le récent recensement de Heinrich Detering et Maren Ermisch (2021, p. 180-181), mais celle en malayalam par Anni K. Thayil, Visuddha papi, n’est pas confirmée par le WorldCat. En revanche, il existe deux traductions dans certaines langues, notamment en danois et en espagnol. Apparemment, aucune de ces traductions ne s’accompagne de l’original allemand, vraisemblablement en raison de la longueur du roman. La bibliographie est limitée à une sélection volontairement très succincte. Des bibliographies détaillées sont disponibles dans les récentes publications (Blödorn / Marx 2015, p. 78 ; 22025, p. 130-131 ; Detering / Ermisch 2021, p. 517-522). Nous espérons que les listes des éditions et traductions seront corrigées et complétées par les visiteurs de cette page.
1 manuscrit
- Zurich, Eidgenössische Technische Hochschule, Thomas-Mann-Archiv, A-I-Mp XI 9 grün, 325 feuillets numérotés de 1 à 322, la plupart des feuillets blancs au verso, description : Detering / Ermisch 2021, p. 163-170
1 tapuscript
- New Haven, Yale University Library, Beinecke Rare Book and Manuscript Library, YCGL MSS 5, Box 5, Folder 69-772, 342 pages numérotées, description : Detering / Ermisch 2021, p. 170-174
Au moins 31 éditions (11 couvertures dont 9 illustrées)
- Mann 1951, p. 9-320, 323 → Frankfurt/M. / New York, Fischer, première édition intégrale [= D16-1]
- Mann 1955 → Berlin, Aufbau-Verlag, 673 pages, « Gesammelte Werke, 8 »
- Mann 1956a → Berlin, Aufbau-Verlag, 673 pages, « Gesammelte Werke, 8 »
- Mann 1956b, p. 7-286, 288 → Frankfurt/M., Fischer
- Mann 1959 → Frankfurt/M., Fischer, 259 pages
- Mann 1960a, p. 7-261 → Frankfurt/M., Fischer, 1960, « Gesammelte Werke, 8 »
- Mann 1960b → Hamburg [etc.], Deutsche Hausbücherei, 298 pages
- Mann 1964 → Berlin / Darmstadt / Wien, Deutsche Buch-Gemeinschaft, 269 pages
- Mann 1967 → Frankfurt/M., Fischer, 259 pages
- Mann 1968 → Frankfurt/M., Fischer, « Die Romane, 5 »
- Mann 1974a → Frankfurt/M., Fischer-Taschenbuch-Verlag, « Fischer-Taschenbücher, 1532 », 200 pages
- Mann 1974b → Frankfurt/M. [etc.], Büchergilde Gutenberg, 660 pages
- Mann 1975a → Berlin, Aufbau-Verlag, « Romane und Erzählungen », vol. VIII
- Mann 1975b → Frankfurt/M., Fischer-Taschenbuch-Verlag, « Fischer-Taschenbücher, 1532 », 200 pages
- Mann 1975c → Frankfurt/M., Fischer-Taschenbuch-Verlag, « Das erzählerische Werk, 2 », 474 pages
- Mann 1975d → Frankfurt/M., Fischer-Taschenbuch-Verlag, 256 pages
- Mann 1976 → Frankfurt/M., Fischer-Taschenbuch-Verlag, « Fischer-Taschenbücher, 1532 », 200 pages
- Mann 1980, p. 7-261 → Frankfurt/M., Fischer, éd. Peter Mendelssohn, « Gesammelte Werke in Einzelbänden, 2 »
- Mann 1983 → Frankfurt/M., Fischer-Taschenbuch-Verlag, « Fischer-Taschenbücher, 1532 », 200 pages
- Mann 1985 → Leipzig, Reclam, « Universal-Bibliothek, 1085 », 237 pages
- Mann 1986a → Frankfurt/M., Fischer, « Die Romane », 660 pages
- Mann 1986b, p. 7-261 → Frankfurt/M., Fischer, éd. Peter Mendelssohn, « Gesammelte Werke in Einzelbänden, 2 »
- Mann 1987 → Frankfurt/M., Fischer, 200 pages
- Mann 1989a → Frankfurt/M., Fischer-Taschenbuch-Verlag, « Fischer-Taschenbücher, 9425 », 254 pages
- Mann 1989b → Leipzig, Reclam, « Universal-Bibliothek, 1085 », 237 pages
- Mann 1990a → Frankfurt/M., Fischer-Taschenbuch-Verlag, « Fischer-Taschenbücher, 9425 », 254 pages
- Mann 1990b → Frankfurt/M., Fischer, « Gesammelte Werke, 7 », 660 pages
- Mann 1991 → Frankfurt/M., Fischer-Taschenbuch-Verlag, « Fischer-Taschenbücher, 9425 », 254 pages
- Mann 1993 → Frankfurt/M., Fischer-Taschenbuch-Verlag, « Fischer-Taschenbücher, 9425 », 254 pages
- Mann 2002, p. 7-261 → Frankfurt/M., Fischer, éd. Peter Mendelssohn, « Gesammelte Werke in Einzelbänden, 2 »
- Mann 2022, p. 9-298 → Frankfurt/M., Fischer, éd. Heinrich Detering & Maren Ermisch, « Große kommentierte Frankfurter Ausgabe, XI/1 »
- Mann 2025 → Frankfurt/M., Fischer, éd. Heinrich Detering & Maren Ermisch, « Taschenbuch », 304 pages
Au moins 2 éditions audio
- Mann 1998a → München, Hör-Verlag, Joseph und seine Brüder. Der Erwählte und Auszüge aus anderen Romanen, éd. Thomas Sprecher & Franz-Maria Sonner [CD]
- Mann 1998b → Hamburg, Polygram, lecture par Gert Westphal [CD]
Au moins 28 traductions intégrales en 18 langues représentées par au moins 121 éditions
- Lowe-Porter 1951 ; 1952 ; 1956 ; 1961 ; 1965 ; 1969 ; 1972 ; 1975 ; 1987 ; 1992 ; 1997 → traduction anglaise, titre : The Holy Sinner, onze des treize couvertures dont sept illustrées
- Servicen 1952 ; 1953 ; 1955 ; 1957a ; 1957b ; 1962 ; 1981 ; 1990 ; 1991 ; 1992 ; 1996a ; 1996b ; 2010 → traduction française, titre : L’Élu, onze des treize couvertures dont sept illustrées
- Arzeni 1952 ; 1957 ; 21960 ; 31962 ; 1979 ; 2008 ; 2021 ; 142022 → traduction italienne, titre : L’eletto, cinq des huit couvertures dont trois illustrées
- Holmberg / Fürstenberg 1952 ; 1956 → traduction suédoise, titre : Den helige syndaren, les deux couvertures illustrées
- Partanen 1953 ; 21964 → traduction finnoise, titre : Pyhä syntinen, les deux couvertures illustrées
- Satô 1953 ; 1972 → traduction japonaise, titre : 選ばれし人 [Erabareshi hito]
- Bixio 1953 ; 1957 ; 1970 → première traduction espagnole, titre : El elegido, les trois couvertures dont une illustrée
- Dons 1957 → première traduction danoise, titre : Den udvalgte, couverture non illustrée
- Jékely 1957 ; 1959 ; 1962 ; 1965 ; 1978 ; 1980 ; 1995 ; 1996 ; 2001 ; 2007 → traduction hongroise, titre : A kiválasztott, neuf des dix couvertures dont sept illustrées
- Osswald 1958 ; 1972 ; 2010 ; 2017 → première traduction portugaise, titre : El elegido, trois des quatre couvertures, toutes illustrées
- Živojinović 1958 ; 1980 ; 2017 ; 2021 → traduction serbe, titre : Izabranik, les quatre couvertures dont deux illustrées
- Park 1959 ; 1964 ; 1969 ; 1974 ; 1976 ; 1977 ; 1978 ; 1981 ; 1982a ; 1982b ; 1983c ; 1986 ; 1989 ; 1990 ; 1992 ; 1995a ; 1995b ; 2006 ; 2009 ; 2020 → au moins quatre traductions coréennes, titre unique : _선택된 인간 [Seontakdyn in’gan], trois des 20 couvertures, toutes illustrées
- Apt 1960 ; 2005 ; 2009 ; 2012 ; 2023 → traduction russe, titre : Izbrannik, les cinq couvertures dont trois illustrées
- Linke 1960 ; 1965 ; 1974 ; 1988 ; 1998 → traduction polonaise, titre : Wybraniec, les cinq couvertures dont trois illustrées
- Avi-Shaul 1962 ; 1988 → première traduction en hébreu, titre : ha-Nivḥar, les deux couvertures non illustrées
- Dinaux 1963 → première traduction néerlandaise, titre : De Verkorene, couverture non illustrée
- Vourdouba 1970 → première traduction grecque, titre : O eklektos, couverture illustrée
- Fučíková 1974 → traduction tchèque, titre : Vyvolený, couverture non illustrée
- Rossell 1987 ; 1988 ; 1996 ; 1997 ; 1999 ; 2001 ; 2002 ; 2007 ; 2014 ; 2018 ; 2019 ; 2021 ; 2023 → seconde traduction espagnole, titre : El elegido, onze des treize couvertures, toutes illustrées
- Papadopol 1991 ; 2014 → traduction roumaine, titre : Alesul, les deux couvertures illustrées
- Davids 1992 → seconde traduction néerlandaise, titre : De Uitverkorene, les deux couvertures illustrées
- Kantemir 1996 ; 1998 ; 2015 → traduction turque, titre : Seçilen, deux des trois couvertures illustrées
- Luft 2000 → seconde traduction portugaise, titre : El elegido, couverture illustrée
- Paravić 2002 → traduction croate, titre : Izabranik, couverture illustrée
- Georgopoulou 2005 → seconde traduction grecque, titre : O eklektos, couverture illustrée
- Dornbusch 2018 → troisième traduction portugaise, titre : El elegido, couverture illustrée
- Øhrgaard 2021 → seconde traduction danoise, titre : Den udvalgte, couverture illustrée
- Nieraad 2024 → seconde traduction en hébreu, titre : ha-Nivḥar, couverture illustrée
Une traduction abrégée
- Thayyil [sans année (1951-1993)] → traduction en malayalam, titre : Visuddha papi [aucun exemplaire localisé en ligne]
Bibliographie
- Wunderlich 1965, 640-655 → comparaison avec le roman de Hanna Stephan (D14)
- Mertens 1981, col. 248
- Cormeau / Störmer 1985, p. 237-238 (21993 ; 32007)
- Bromsema 2005, p. 1-252 → monographie avec focus sur des aspects linguistiques
- Murdoch 2012, p. 201-219
- Blödorn / Marx 2015, p. 75-78 ; 22025, p. 130-131 → avec une bibliographie comprenant 15 entrées spécifiques (2015) [seconde édition non consultée]
- Detering / Ermisch 2021, p. 9-557 → → avec une bibliographie comprenant 53 entrées spécifiques (p. 517-522)
Ressources en ligne
- Wikipedia (Der Erwählte) (en allemand et 7 autres langues)