H : Gergely Pápának eredetiroͤl, Istennek tsudálatos rendeléséboͤl

← Présentation

Leçons divergentes

Ces relevés ne tiennent pas compte des divergences mineures, comme s pour ſ ou Iſten pour Iſten'.

H-1 (exemplaire consulté : Budapest MTA, RM I 8r 604)

  • Le Bon Pécheur : p. 185-198
  • Observations : témoin de référence

H-2 (issu de H-1, exemplaire consulté : Vienne NB, 52.G.4., II)

  • Le Bon Pécheur : p. 141-152
  • Observations : H2 suit H-1 de très près et ne modifie ni l'orthographe ni les accents ni la casse ni la ponctuation mais coupe les lignes autrement, avec seulement 383 lignes contre 424 lignes dans H2-1. Les signes suscrits dans ö et ü sont remplacés par et .
  • Leçons divergentes par rapport à H-1 : 14 Ezekután] Ezek után, 18 éjtſzakának] éj ſzakának (relevé seulement pour 1-100)

H-3 (issu de H-1 ou H-2, exemplaire consulté : Londres BL, RB.23.a.3907, II)

  • Le Bon Pécheur : p. 136-147
  • Observations : H3 suit H-1 et H-2 de près, mais modifie ponctuellement l'orthographe et même le texte et coupe les lignes autrement, avec seulement 364 lignes contre 424 lignes dans H2-1. Les signes suscrits dans ö et ü sont maintenus tels quels.
  • Leçons divergentes par rapport à H-1 : 4 Atyamfiai] Atyám-fia, 6 egyéb] egyébb, 11 ’s atayfi ſzeretetben] manque, 14 Ezekután] Ezek után, 25 kerülnök] kerülyük, 30 eléggé] eleget, 51 mondaz] mond az, 81 Atyafiak] manque, 84 helyhezteti] belyhezteti, 91 hordóba] bordóba, 92 gondviſeléſére] gond-viſelésére, 95 hordót] bordót (relevé seulement pour 1-100)

H-4 (issu de H-3, exemplaire consulté : Munich BSB, 4 P.o.rel. 1100 t, II)

  • Le Bon Pécheur : p. 117a-127a
  • Observations : H4 suit H-3 de très près et ne modifie ni l'orthographe ni les accents ni la casse ni la ponctuation mais porte avec deux colonnes le nombre des lignes de 424 à 750. Les signes suscrits ö et ü sont maintenus tels quels.
  • Leçons divergentes par rapport à H-1 : 0 LXXXI. R É SZ] LXXX., 1 Márkos] Márkus, 4 Atyamfiai] Atyám-fia, 6 egyéb] egyébb, 7 örököſſe] örököse, 11 ’s atayfi ſzeretetben] manque, 12 Márkos] Márkus, 14 Ezekután] Ezek után, 15 betsületben és vígyázásban] betsületbe, és vígyázásba, 18 ifjat] iffjat, 20 ſzándékát] ſzéndékát, 24 tselekednénk] tselekednék, 25 kerülnök] kerüljük, 27 ifjú] iffjú, 30 eléggé] eleget, 33 fel-kél] fel-kél az, 48 végben] végbe, 51 mondaz] mond az, 53 munkálódtok] munkálódgyatok, 53 ſzentföldet] Sz. földet, 81 Atyafiak] manque, 84 bé-pólálva] bé-pólyázva (relevé seulement pour 1-100)