L5 : Eufemianus in civitate romana regnavit dives valde
Présentation
Édition : Peter Andersen & Philippa Bright
- Édition
- Témoins
- Bibliographie
- Index des noms propres
- Signes et abréviations
- Leçons divergentes
- Chapitres latins des Gesta Romanorum, corpus insulaire
Description succincte
- Témoins : 23 manuscrits
- Sigles : L5-1 à L5-23 (L5-1 : manuscrit daté ; L5-2 à L5-23: manuscrits non datés, sigle d'après date approximative, localisation et cote)
- Longueur totale des témoins : 303 pages
- Témoin publié et transcrit : L5-8
- Longueur du témoin publié : 369 lignes et 4185 mots (L5-8)
- Référence numérique : lignes du témoin transcrit L5-8
- Auteur : anonyme
- Lieu : Angleterre
- Date : début du XVe siècle
- Source : L4 (rédaction longue)
Facsimilés
- L5-1 (1449 ; Cambridge UL, MS Ii.6.1, fol. 68v-76r, autre sigle C3)
- L5-2 (1400/1420 ; Londres BL, MS Additional 33784, fol. 108r-115r, autre sigle A1) – en noir et blanc
- L5-3 (1400/1420 ; Londres BL, MS Harley 219, fol. 48v-56r, autre sigle H5) – en noir et blanc
- L5-4 (1400/1420 ; Londres BL, MS Harley 5259, fol. 82r-87v, autre sigle H2)
- L5-5 (1400/1450 ; Aberystwyth, MS 18951 C, fol. 92r-99v)
- L5-6 (1400/1450 ; Cambridge TC, MS O.8.13, fol. 34r-43r, autre sigle Tc)
- L5-7 (1400/1450 ; Leicester, MS 10 D 34/14, fol. 39v-43v)
- L5-8 (1400/1450 ; Oxford BL, MS Douce 310, fol. 75r-80v, autre sigle D1)
- L5-9 (1400/1450 ; Worcester, F. 80, fol. 42r-45v, autre sigle W) – transcription la publication des numérisations étant interdite
- L5-10 (1425/1450 ; Oxford CCL, MS 121, fol. 97v-104r, autre sigle Cc)
- L5-11 (1440/1448 ; Londres LP, MS 78, fol. 126ra-130ra, autre sigle La)
- L5-12 (1400/1500 ; Cambridge JC, MS 35, fol. 56r-62v, autre sigle Je)
- L5-13 (1400/1500 ; Cambridge UL, MS Mm.6.21, fol. 104v-111v, autre sigle C1)
- L5-14 (1400/1500 ; Oxford AS, MS 20, fol. 132r-134v, autre sigle As) – encore indisponible en ligne
- L5-15 (1400/1500 ; Oxford BL, MS Lat. Misc. e. 119, fol. 147r-160r, autre sigle Me)
- L5-16 (1400/1500 ; Oxford SJ, MS 78, fol. 119r-122v, 132r, autre sigle J1) – encore indisponible en ligne
- L5-17 (1430/1469 ; Dublin, MS 605, p. 190-204, autre sigle Td)
- L5-18 (1440/1460 ; Londres BL, MS Sloane 4029, fol. 135v-145v, autre sigle Sl)
- L5-19 (1440/1475 ; Oxford BL, MS Rawlinson C 316, fol. 78v-83v)
- L5-20 (1440/1475 ; Oxford TC, MS 71, fol. 144v-147r, autre sigle To)
- L5-21 (1450/1500 ; Oxford BL, MS Douce 142, fol. 82r-87r, autre sigle D3)
- L5-22 (1470/1480 ; Berlin SB, Ms. theol. lat. qu. 280, fol. 85r-90v, autre sigle Bs)
- L5-23 (1480/1500 ; Londres BL, MS Harley 2270, fol. 58v-62v, autre sigle H1)
La version latine insulaire des Gesta Romanorum, également généralement appelée la version anglolatine, est issue de la version continentale et paraît dater du début du XVe siècle. Selon l'état actuel de nos connaissances, elle est conservée dans 50 manuscrits, vraisemblablement tous du XVe siècle. Ces manuscrits contiennent entre 2 et 109 chapitres dont 13 n’ont pas d''équivalent dans la version continentale. Notre recensement actuel fait état de 3007 chapitres, soit une moyenne de 60 chapitres par manuscrit. Le Bon Pécheur fait partie de 23 de ces manuscrits et représente ainsi moins de 1 % du total des chapitres. Certains chapitres de la version insulaire ont une correspondance assez similaire dans la version continentale, d'autres divergent considérablement. Celui sur le Bon Pécheur fait partie des chapitres peu remaniés. Une des modifications majeures est le changement du nom du protagoniste en Frendricus. En dépit de l'absence de son nom traditionnel, la recherche appelle généralement ce chapitre « Romance of Gregory » (par exemple Bright 2019). Nous avons choisi d'éditer le même manuscrit que Philippa Bright pour l'édition princeps paru en 2019, MS Douce 310 (L5-8 ou D1). Il ne fait pas partie des témoins les plus anciens, mais conserve un texte complet qui paraît proche de l'original.
Ultérieurement, la version latine insulaire sera plus amplement décrite sur cette page.