[page 265]


197.

197.

The trees are of a good size and stand elegantly. The trunks, branchless, are totally smooth and point upwards. Their wood is all whitish and tender like the wood used for ![344] Their leaves are 5 to 6 feet long and about 8 to 10 inches wide. These trees do not have branches like other trees; also their fruits grow along the trunk, on very small twigs. These coconuts are even edible! They are as large as a child’s head, and sometimes larger. After having hollowed them out, they can be used as a bottle, as they can generally hold 1, 2, 3 even 4 glasses. They have a shell like all nuts, except it is thick. They are filled entirely with a white core, the middle is hollow and filled with a liquid that is white like milk and very sweet to drink.

Diese Bäume seyn von einer zimmlichen Grösse, und sehr schön dabey. Die Stämme ohne Äste und gantz glatt schön ausgespitzt ! Das Holtz davon ist gantz weislecht, und weich wie Banduffel-Holtz ! Die Blätter davon seyn 5 biß 6 Schuhe lang, und ohn-gefähr 8 biß 10 Zoll breit, diese Bäume haben auch keine Aeste wie sonst Bäume. Auch wachsen alle seine Früchten am Stamm, an gantz kleinen Ästlein. Diese Cacao-Nüsse kan man auch essen ! Sie seyn in der Grösse als ein Kinds-Kopf, und auch grösser. Wann man sie aushülgen thut kan man sie sich anstatt einer Flasche bedienen, dann sie halten ins gemein 1, 2, 3, biß 4 Schoppen. Sie haben eine Schale wie nathürliche Nüsse, ausgenommen etwas dicker. Sie seyn gantz ausgefüllet mit einem weißen Kern, in der Mitte etwas hol mit gantz weißen Wasser wie Milch ausgefüllt, welches zuckersüß zu trinken ist.

As for the lemons and oranges, those are inexpensive fruits over there: for 1 or 2 [...] of French money one can buy a hatful of them; they have a delicate taste, especially when they are fresh.

Was die Zitteronen und Bomeranzen anbelangt Seyn sehr wohlfeil alda, vor 1, 2 S französches Geld kaufft man einen gantz gehaufften Huth woll, sie seyn gantz delicat zum essen wann sie noch frisch seyn.

[réclame]

sonsten

https://gallica.bnf.fr/iiif/ark:/12148/btv1b10110846m/f133/pct:50,0,100,100/,700/0/native.jpg

Strasbourg, Médiathèque André Malraux, ms f 15, p. 265.

[agrandir]


 Notes

344. TN : the meaning of the word “Banduffel-Holz” is not clear enough.