[page 86]


62.

62.

If however they did not find any by the next day, the general responded, he would request that he be lent their excess artillery.

Doch aber wann sie biß morgen keine bekämen, gebe ihm der General zur Antwort, so wolte er bey ihm zu-sprechen und etwas von ihrem überflüssigen Geschütze lehnen.

On October 5th, we supplied 600 sappers. During that day we had . dead and 1 wounded man[171]. In the afternoon our cannons arrived by sea, and numerous men lent a strong hand to transport them. All the artillery horses were already prepared to bring them into the redoubts, without the English noticing anything[172].

Den 5ten 8br gaben wir Arbeiter 600 Mann. Wir be-kamen den Tag über an Todten . Plessierten 1 Mann. Diesen Nachmittag kame unser Geschütz an zu Wasser und wurde jetzt häuffig angegriffen; es beyzuschaffen. Alle Artillerie-Pferde waren schon bereit, es in die Schanzen zu führen, ohne daß die Engländer etwas davon ver-spühreten.

On October 6th, we supplied 1,000 sappers. During the day we had 5 dead and 10 wounded men. That day all of our artillery was transported into the redoubts that had just been constructed. Nearing the evening, all the cannons and howitzers were mounted on their carriages, ready to be fired.

Den 6ten 8br gaben wir Arbeiter 1000 Mann. Wir bekamen den Tag über an Todten 5 Mann, Plessierten 10 Mann. Diesen Tag über wurde unser Geschütz alles in die verfertigten Schantzen geschafft. Gegen Abend waren schon alle Canonen und Bommen-Kessel auf ihren Laffeten aufgepflanzet fix und fertig zu loß-brennen.

Around 6 o’clock in the evening, our general had a message sent to the English General Cornwallis by an aide-de-camp who had hung a white flag from his sword that he was holding up, thus signaling that he was sent by his general. As soon as he was noticed on the English side, all became calm and the shooting stopped, both on the English side and on the American side.

Des Abends gegen 6 Uhr schickte unser General eine Order hinüber zu dem Englischen G[eneral] Kornwallis durch einen Aide Camps mit einem weißen Tuche in der Hand, welches er am Degen hangen hatte und in der Höhe trug zum Zeichen, daß er geschickt wäre von seinem General. Sobald man diesen auf der englischen Seite sahe, ware es gleich still und wurde nicht mehr gefeuert weder auf der englischen noch auf der americanischen Seite.

[réclame]

dieser

https://gallica.bnf.fr/iiif/ark:/12148/btv1b10110846m/f44/pct:0,0,50,100/,700/0/native.jpg

Strasbourg, Médiathèque André Malraux, ms f 15, p. 86.

[agrandir]


 Notes

171. Flohr evidently wrote his text using blanks and periods to signal parts where numbers needed to be filled in, using statistical documents that reported all the men who had been wounded and died during the Siege of Yorktown.
172. On average, between six and eight horses were needed to transport a field cannon.